Rechercher des cuisiniers

Pietro Viola

Chef

Di origine siciliano nasce a Palermo classe 71.Inizia la sua carriera presso alberghi e ristoranti nelle zone limitrofe.Diplomatosi alla scuola alberghiera Borsellino di Palermo,inizia la sua formazione professionale presso strutture alberghiere e ristorative in giro per l’Italia e a tratti all’estero.Tra le innumerevoli esperienze lavorative per citarne qualcuna  (Excelsior Monaco di Baviera,Parigi ristorante “La romantica” e altri alberghi di categoria superiore.)Vanta di numerosi riconoscimenti nazionali e internazionali(Olimpiadi di cucina,internazionali d’italia,artistica,Rimini),ma il ritorno nella sua terra, attratto dai sapori,odori ma sopratutto dalla materia prima siciliana è imminente.Infatti approda all’hotel Principe di Villafranca presso il ristorante il firriato dove sarà menzionato nelle guide dei ristoranti ottenendo ottimi risultati.Oggi lo chef Pietro Viola insegna presso l’ipseoa di Carini ed è Chef consultant presso l’hotel Magaggiari.

Pascal Haag

Vegi-Koch & Rezeptentwickler

<div>In der Kreation von vegetarischen und veganen Gerichten lebe ich meine Leidenschaft. Die abwechslungsreiche, phantasie- und lustvolle Zubereitung von Gemüse ist meine Stärke. Nach langjähriger Erfahrung als Rezeptentwickler und Kochkursleiter des vegetarischen Restaurants Hiltl bin ich nun seit 2015 in der Selbstständigkeit. Seither realisiere ich verschiedene Angebote für diverse Gastronomiebetriebe und Unternehmen aus dem Food Bereich. Kurse für Privatpersonen und eigene Projekte, wie beispielsweise die Ko-Autorenschaft als Rezeptentwickler für das mehrfach preisgekrönte Kochbuch Leaf to Root, gehören ebenfalls zu meinem Repertoire. Weitere Projekte sind auf meiner Webseite aufgeführt und auf meinen sozialen Netzwerk-Kanälen gewinnt man einen noch tieferen Einblick in meine Küche und Arbeit.<br><br>www.pascalhaag.ch</div>

Erkan Bostanci

Sous chef (Turkish)Hilton colombo

Francesco Calzone

Chef presso ristorante il saraceno

Антон Чумаченко

Шеф-повар

24 года. Опыт работы более 3-х лет. ◾Итальянская кухня ◾Европейская кухня ◾Локальная - сезонная. ◾Авторская кухня ◾"Малекулярная кухня" ◾Азиатская кухня

Annalisa Battigelli

Domus Edesia

<i><u>L'unico modo di fare un ottimo lavoro è amare quello che fai </u></i>(S. Jobs)<br>

Andreas Dehn

Küchenchef

Kochen ist Leidenschaft

Jose Vicente Montoya

Chef

Apacionado de la gastronomía

jhor kevin fasabi lingan

atento,ordenado,puntual ,honesto, humilde

Freddy Ronald

Gastronomo

Bohemio, aventurero, viajar mi pasión, disfruto ir al cine y compartir con los amigos, me gusta comer y beber.

Razman Mohd hazizy

Executive chef

Passionate towards my work and alws strive to be better.

Maik Oliver Hohlfeld

Selbstständiger Koch (Shows & Events, Beratung & Vertrieb)

Nach seiner Ausbildung war Maik stolz wie Oscar. „Ich bin ein Koch!“ Seine Wanderjahre führten ihn quer durch Deutschland, durchaus auch mal nach Österreich und in die Schweiz. Im Maritim, Kempinski, Lindner und auch in kleineren Hotels mit Restaurant sowie auf einigen Flusskreuzschifffahrten durfte er seinen beruflichen Charakter stärken, bevor es wieder in die mittelhessische Heimat ging. Er unterstützte seinen Vater aus gesundheitlichen Gründen in seinem lokalen Gartenbaubetrieb und fand auch schnell wieder gefallen an dieser Arbeit. Mit der Vision, die Branchen Landwirtschaft, Gartenbau und Gastronomie wieder enger miteinander zu verbinden erschuf er die MOH. Es entwickelten sich internationale Projekte in der Land- und Forstwirtschaft, im Gartenbau und der "gastronomischen Industrie". Die MOH wurde in zwei Abteilungen unterteilt: - Gesunde Basis - Land & Garten Nach seinem Diätkoch und seiner kürzlich erworbenen Ausbildereignung hat er wohl Lunte am erfolgreichen Lernen gerochen, nun steckt er wieder in einem Studiengang, der Küchenmeister ist im Visier! Mehr unter www.m-o-h-s.com und www.land-garten.de

Joel Del Castillo

Head Cheaf / Consultant / Food Artist

Pasitive and innovative&nbsp;

Dirk Törmer

Koch, Regionalität ist heute sehr wichtig.

<div>Ich wurde 1972 in Alzey geboren. Meine Ausbildung zum Koch absolvierte ich mit 17 Jahren von 1998-1992 in einem damals bekannten Hotel in Alzey dem -Alzeyer Hof -. Danach begann ich meinen 15 Monatigen Zivildienst zu leisten. Nach dieser Zeit, absolvierte ich meine Wanderjahre und arbeitete als Commis (Geselle) in verschiedenen Gastronomischen Unternhemen mit unterschiedlichen Konzepten. Hier besetzte ich die Posten des Sous Chef (Stellvertretender Küchenchef), des Chef de Cuisine (Küchenchef), Chef de Partie (Abteilungsleiter). In dieser Zeit Sammelte ich meine Erfahrungen in verschiedenen Bereichen der Küchenarbeit und Küchenablauf. Dienstplan Erstellung, Einhaltung der HACCP Richtlinien, Bestellwesen, Controlling, Führung von Küchenpersonal, Menü und Büffet Erstellungen sowie mitausbildung von Azubis.Noch mehr Infos über mich auf:</div><div><br></div><div> <a target="_blank" rel="nofollow" href="http://www.dirktoermer.info">www.dirktoermer.info</a></div>

Александр Ерин

Шеф-повар, ресторанный бизнес

Nicat Babayev

Executive sous chef

&nbsp;Nicat Babayev was born in Azerbaijan in 1992 and started to art at the age of 20.At age 20, he attended Gabala Tourism and Hotel Business Vocational Training Center and then gained valuable experience working at several reputable hotels.I am a member of the National Culinary Association since 2015. There are gold, silver, bronze and many diplomas in the culinary area.

Nemanja Ljubisavljevic

Chef de Partie

I am ambitious chef and looking for my better position. I eager to learn new things and upgrade old ones. Can lead when given opportunity to do so and to create excellent communication. I give advice on work to colleagues and help them understand the given task. Interested in international, traditional and modern cuisine, also doing nutrition plan as clinic and in sport. Take care about food waste, at the end, this major problem in my industry, in Hospitality. Always respect time and am I punctual. In my free time I play different kinds of sports, love karaoke and dancing.

Marketa Schellenberg

Anwendungsberaterin PALUX AG

Ich bin seit 25 Jahren eine Köchin, ich bin neugierig auf neue Geschmäcker, neue Länder, neue Leute und habe Spaß am Reisen. Ich mag keine Routine, deswegen habe ich im Leben oft berufliche Veränderungen angestrebt. Wichtig war mir dabei immer die Anständigkeit- in dem Umgang mit Mensch, Tier und Natur. Nur so kann die Kochkunst erfreuen und die Zukunft bedeuten.<br>Ich habe eine Gabe die Kollegen zu motivieren und so ist es natürlich, dass ich mich als Schulungsköchin für die Umweltthemen einsetze. Wer sonst, wenn nicht wir? Wann sonst, wenn nicht jetzt?

Enrico Amatucci

cuoco

ho una grande passione per la cucina... da quando ero bambino... e questa passione cresce ogni giorno di più...

ISRAEL ATIYOE

Executive Chef

Am young Chef from Nigeria, with 15 years experience Both Local and International in the Culinary industry.who understand what the acronyms F.O.O.D means

Олег Коробань

Повар русской кухни

Представитель сибирской гильдии шеф поваров в г.Москва и г.Ростов на Дону. опыт работы 12лет .участник интернет проэктов и кулинарных конкурсов регионального масштаба .популизатор русской кухни придонья на постсоветском пространстве .основное направление: мангал вертел гриль . кулинарный редактор молодежного журнала "таёжная -озерная". веду блог в белорусском журнале "наша кухня" размещен на канале youtube рубрика. -как приготовить- Стажировался у Рустама Тангирова г.Санкт-Петербург 2017г._копченыйTRbar .знаком с европейской,турецкой,донской кухней . работа на шведском столе в холодном и горячем цехах.прошел курс обучения работы Русской печи в г.Казань 2017г.участник мероприятии фонда возрожения русской кухни"Русская поварня"под руководством М.П.Сырникова. Прошел краткосрочное обучение в Минском филиале РЭУ им.Плеханова по программе Организационно управленческие аспекты менеджмента на обьектах питания и торговли с учетом технологии и требовании СанПИН2018г.

Ibrahim Abdul Latif

Ibo Chefkoch der Patissier

90er Baujahr, Libanese, 168cm Groß mit einem RIESEN Herz für die Gastronomie.

Alejandro Angulo Bastidas

Chef master cuisine

Soy un chef con un master en alta cocina me especializo en ello me gusta la innovación conocer todos los días algo nuevo y sobre todo explorar el mundo a travez de mis objetibos fijados.

Brendan Otero Speight

Personal chef

Soy un aficionado a viajar y conocer culturas y su gastronomía. Llevo en el mundo de la gastronomía desde los 18 años habiendo trabajado en parte de los mejores restaurantes de España, para deportistas de alto rendimiento, celebridades y he vivido cinco años en México.

Maxim Lapa

Блогер, преподаватель

12 000 дней или около того, я получал ежедневный опыт на кухне. За это время мне удалось почистить 1000 тонн овощей, нарезать Эверест на кубики, сварить Байкал чая и накормить всю Москву вместе с гостями. Готовить получалось в разных условиях: на костре, в печах, на поезде, в столовой, в полевой кухне, в кафе, в ресторане. В процессе я нашёл всю кулинарную книгу там, где она начинает расти, кое что вырастил сам и затем приготовил. За это время я поучаствовал в открытии или реконструкции 500 кухон, хозблоков, складов, очагов.

Christian Cárdello

Cocinero

La cocina es mi pasión y me gusta conocer la gastronomía de diferentes Culturas. saber de gastronomía es conocer la cultura, hábitos, historia y tradiciones de un país.

Alexis DELEAGE

Chef de Cuisine

Jeune passionné par le monde culinaire. Après avoir fait mes études dans le design graphique, je me suis penché sur ma première passion gustative. Une reconversion professionnelle. À 21 ans, j'ai fait mon apprentissage dans un hôtel 4 étoiles puis enchaîné dans des restaurants gastronomiques étoilés. Toutes types de cuisine (gastronomique, semi-gastro, bistronomique, bistro, brasserie de luxe, brasserie, traditionnelle). Ne travaillant qu'avec des produits frais et de saison.

Samuel Mervyn Rainey

Chef a Domiclio

Sono esperto nel confezionare su misura il pranzo o la cena per qualunque festa privata o evento, incluso matrimoni, battesimi e cresime in modo da esaudire esigenze e gusti di ogni tipo di clientela

Артур Смирнов

кулинария творческая профессия

Всем привет я Арт живу и родился в городе Сочи моя профессия повар я люблю готовить и творить на кухне, но не люблю мыть посуду вот так и живем!!!! :)

Manfred Zilles

Sous-Chef

Ich bin Kreativ anders, Selbstbewusst, Witzig und ich scheue mich nicht davor neue Geschmacksrichtungen zu probieren und zu kombinieren

Mariusz Putek

Sous chef

Pozytywny zawsze chętny do współpracy i nauki. Długo uczyłem sie kuchni molekularnej kturą wplatam do swich dań na swej drodze kulinarnej spotkałem wiele ciekawych osobistości w ty samego chef Jean Bos kturego byłem zastępca przez 1,5 roku udało mi się ruwnież z przyjacielem otworzyć restauracje w tajland

Lloyd Roberts

Executive Chef

I’m a country boy, I grew up on a farm in Saint Mary Jamaica with my mother, father. In 1985, my parents when to America in search of a better life for our family. My grandmother taught me to eat and cook. It was there I fell in love with food—fresh herbs, vegetables, fruits and all the different spices from my country. I love the warmth of our local Jamaican flavours that are in the street from all the different food vendors. Since my departure from Jamaica, I’ve lived, trained, and cooked all over New York City. I have live in New York City for over 18 years before I started to travel and work. I have work in some of the best restaurants in NYC, and learned so much from some superstar chefs and Restaurateur. Chef Nobu gave me the greatest opportunity to open two location of Nobu restaurant, Moscow, Budapest, because of this opportunity; I have worked in London, Moscow, and Budapest, Ukraine and Dubai Wherever I go, I always want to cook both globally and locally. My background in cooking started off with French and Asian cuisines. I started my career as a waiter then when to culinary school to study the art of cooking. My first trip into the real world of cooking was working for Chef Jean-Georges Vongerichten. That’s where my love for fusion cooking started, working for Chef Jean-Georges remains one of my most influential culinary experiences, and I’ve since adopted is cooking style and bold flavours to my cooking repertoire. Everything I cook has to have a flavour inside of it.

Marcos O. Scorza

Executive Chef

I have experience in wide range of kitchens like high quality restaurants, hotels, places with big volumes, catering etc. Every kitchen requires some specific skills in organization and I learned to be effective and proactive in all of them. Inside the kitchen I always require structure, hygiene, effectiveness and creativity. Personal contact and attention to the client is a key outside the kitchen. I focus on the new nordic cuisine in all the places I have been working. But I try to use local ingredients for the menu at the same time.

Arrius Simone

Chef di cucina

Sono un ragazzo semplice mi piace la cucina e mi diverto e la cosa che mi da piu soddisfazione e quando i clienti sono contenti

Vuk Simic

Chef in Oslo , Norway

Professional Chef who is available to show his experience everywhere around the world !! :)

Nancy Hamel

1er chef de partie

Dynamique, souriante, pédagogue et amoureuse de son métier.

Thomas Paul

Certified Culinary Instructor

Sharing my experiences with other and help each other to grow. I'm a certified culinary instructor and share my knowledge in school and online. Learn all the fundamentals in culinary knife skills. Join me at Skillshare and get 2 month free. http://skl.sh/2s4fO88

Sergio Radeglia

Chef

Nato a Torre Santa Susanna (BR) nel '91. Esperienza in diverse città italiane, dalla gavetta a ruoli che comprendevano una maggiore abilità di gestione e responsabilità. 7 anni maturati nella ristorazione, gestione food cost, inventario, selezione personale, impostazione menù nel rispetto della stagionalità dei prodotti, studio approfondito sulle nuove tecniche di cotture (in particolare basse temperature), studio sui sapori e proprietà organolettiche, creazione di piatti all'avanguardia che consentano di soddisfare le moderne richieste.

Uwe Steiniger

Küchenmeister

Die Bewahrung der Ess- und Trinkkultur ist dabei mein Leitmotiv, darüber hinaus Qualitäts- und somit Ernährungsbewusstsein. Geschmackserziehung, Austausch-, Vernetzungs- sowie Integrationsmöglichkeiten liegen mir ebenfalls sehr am Herzen.

Nacho Castells Rusiñol

Head Chef

Vocational chef with extensive experience in Mediterranean, Catalan, Spanish, French, British and international cuisine, and engaged to deliver a high quality dining experiences. Currently, since January 2017 I am working as a Head Chef at TINTO, a renowned restaurant serving Spanish and Catalan dishes in Melbourne (Australia). Previously, I have worked also as a Head Chef at prestigious "El Borracho de Oro" (Spanish cuisine) in Birmingham (UK) and while I worked there, we won the "Restaurant of the Year" award in the Birmingham Awards (September 2016). I have also previous fine dining experience in Michelin starred restaurants and international experience in the pre-opening of a 5 stars luxury hotel in Bakú (Azerbaijan). Passion for rice, fish, meat, and in general for all cuisines with huge respect for the product.<br><br>Extensive experience as a Head Chef and ability to recruit, train and lead kitchen teams. Food consultant for spanish restaurants who want renew his offer.&nbsp;

Iván Abel Ruiz Diaz

Chef Profesional

Mi Interes es aportar todo mi conocimiento, capacidad, entusiasmo y mi ambicion es el conocimiento asi poder ampliar aun más mi experiencia profesional de esta actividad que me apasiona, que me hace conocer día a día nuevos lugares y personas del medio de la Gastronomia, Hoteleria y Turismo.