Search for cooks

Yin-Han Zoe Yang

Chef de Partie

<div><div><span>From Taiwan to New York.&nbsp;<br>With the passion in offering food for the soul, and trainings of handling food in various high-volume and fast-paced environment; Zoe will carry on exploring and advancing culinary skills alone with her life, travel, and culinary experiences.</span><div><br></div></div></div><div></div>

Tomasz Sajdok

Kucharz/zastępca szefa kuchni

Wesoły, towarzyski, stanowczy, potrafię szybko odnaleźć się w nowym miejscu

Kyle Dudley

Executive Chef @ Capital City Streetfood

www.kbhfusion.com

Daniel Robles Mota

Profesional Gastronómico

Soy amante de la cocina, de todo tipo de cocina, no creo que existan buenas ni malas cocinas, solo sabores diferentes. Nací y crecí en la ciudad de Matamoros, Tamaulipas, México, una ciudad fronteriza pequeñita, muchos le llaman ¨tierra de progreso¨ ¨la casa de Rigo Tovar¨, yo simplemente, le llamo ¨mi hogar¨. Al salir de la preparatoria, me fui a vivir a la ciudad de Houston Texas, ahí obtuve mi primer trabajo, lavando platos, así como también mi primer contacto con el mundo culinario, años mas tarde podría retomar esta gran aventura. Al regresar a mi ciudad estudie la licenciatura de Comercio Exterior cuando se disparo el boom de dicha carrera, pero había algo aun en mi que estaba ahí dormido, el crecer viendo a mi madre cocinar, hacer asado de puerco, pico de gallo con nopales, hizo que me diera cuenta de lo que en realidad quería hacer con mi vida, por lo que tome la decisión de meterme a estudiar formalmente gastronomía. Al principio mi formación fue Mediterránea enfocado mas a las cocinas Francesas e Italianas, y tratando de elaborar cocina fusión de estas con la mexicana, y con el paso del tiempo me di cuenta que no se necesita mas, por eso es que decidí enfocar mi cocina a la cocina mexicana, pero a la de verdad, a la de raíz, esa que viene del maíz, de los sabores y olores, del chile y del cacao, del tequila y del mezcal, del aguardiente y el pulque, de que ¨si no pica no es salsa¨ o la ¨del si no mancha no es mole¨ esa de la tortillita calientita, esa es la cocina de México, la cocina del México de verdad. México es hermoso, así como su gastronomía, si me dan a elegir entre el platillo mas elaborado en el mundo y un plato de frijoles negros con unas ricas tortillas hechas a mano, bueno...siempre te voy a pedir mas tortillas.<br><br>

Qaisar Farooq

Had chef pita gourmet

Yes I am chef had mak fast food greek spans Atkins portugas ii heav 920144336 portugas ??

Nicat Babayev

Executive chef

&nbsp;Nicat Babayev was born in Azerbaijan in 1992 and started to art at the age of 20.At age 20, he attended Gabala Tourism and Hotel Business Vocational Training Center and then gained valuable experience working at several reputable hotels.I am a member of the National Culinary Association since 2015. There are gold, silver, bronze and many diplomas in the culinary area.

salvatore Gala

head chef

experienced head chef with strong knowledge on new openings. dynamic and passionate about my job with solid skills on managing people and numbers.&nbsp;

Ernesto Gómez Del Valle

Diplomado en cocina y gastronomía por la Escuela Superior de Hostelería de Sevilla

Lukáš Přívara

kuchař

-člověk, který má rád výzvy, bourá mantinely a nevzdává se. -přemýšlí o jídle jako o celku a prezentuje na talíř to co je jen jedle. De:-eine Person, die die Herausforderung mag, bricht die Kissen und gibt nicht auf. - denkt an Essen als Ganzes und präsentiert auf dem Teller, was nur ein Essen ist. Facebook: https://www.facebook.com/lukas.privara https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1082753443836.11959.1676360603&type=1&l=545e15e3f3

Manal Ashraf

Executive Chef

<div> I'm an ambitious self-motivated Executive Chef, very flexible in regard to any working environments, or as a private human being very open –minded and focused, adaptable to both societies, and company expectations. I always work hard to achieve the goals and targets I set myself, and always do my very best to achieve every single deadline requested my manager. I believe I’m an Excellent problem solver, and extremely reliable, a good motivator and trainer, with good mood, spirit, always calm, fair and understandable. I had many opportunities in the current and past assignments to lead the entire F&amp;B operations with tangible and successful results for long period of time by training, developing marketing strategy, Food &amp; Beverage controls, planning new menu-development, work safety, health and hygiene control, talent shire, maintain consistent food quality and service Standards. </div> <br>

Dany Avellaneda

ASESOR GASTRONOMICO-COCINERO&PASTELERO PROFESIONAL

MARCO DI LORENZI

Chef, docente, consulente f&B

Matias Uhlig

Cluster Executive Chef

Ricardo Cabrera

Professional chef

<div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;PRESENTATION&nbsp;</div><div><br></div><div><br></div><div>The professional experience begins in 1997 as kitchen assistant of the Gran Hotel el Golf (Trujillo, Peru), learning from great cooks of the other and famous Hotel Crillon de Lima, this experience was decisive to start studying this race; Entered In of the first Peruvian institutes of cuisine, high school of gastronomy and hospitality, Gastrotur (2000-2002), with teachers graduated from Le Cordon Bleu in Paris, ICIF from Italy among others.&nbsp;</div><div>I traveled to Spain and I perfected in renowned hotels in Gran Canaria: Sheraton, Riu, Meliá, Barceló. On 2010 I traveled to San Sebastián to reinforce knowledge in Martín Berasategui restaurant with three Michelin stars, months later I traveled to Peru and discovered its great gastronomic pantry. A cluster of ideas and concepts left me Lima Restaurant (London) a Michelin star, captained by the chef Virgilio Martínez in turn owner of Central Restaurant-50 Best 2018 with the 6th place, and 2đo in the 50 Best Latin America.&nbsp;</div><div>Experience gained over time is valuable; Able to define the problem, search and execute the best solutions. With a set of theoretical-practical-ethical knowledge concerning quality, handling, conservation, selection of inputs and raw materials in general, costs of food and beverages; Since these mechanisms are general and are framed in the world market whose sole objective is to achieve a quality</div><div><br></div><div>El aficionado a la cocina como el alquimista no busca un objetivo material, sino espiritual: su fin no es el oro vulgar, no es la satisfacción biológica de hambre, sino un oro interior, una forma de alimentar el espíritu, el cual goza y crece con una sublimación del gusto</div><div>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Londres, 12 de febrero 2015</div><div><br></div><div>”&nbsp;</div><div><br></div>

Tom Goetter

Executiv Chef de Cuisine

Ich arbeite zur zeit als Executive Chef de Cuisine fuer die Scenic Eclipse &nbsp;

Christian Cárdello

Cocinero

La cocina es mi pasión y me gusta conocer la gastronomía de diferentes Culturas. saber de gastronomía es conocer la cultura, hábitos, historia y tradiciones de un país.

Simon Lynch

Executive Chef of EL Cerdo

A British Chef in Hong Kong cooking Spanish Food.&nbsp;<br><br>I have been in kitchens since I was 16. Starting in my home town of Torquay, Devon England, Doing stints&nbsp;in the USA, Cruise ships back in to the UK and in Hong Kong since 2011. &nbsp;<br><br>I took over&nbsp;El Cerdo &nbsp;in the local area of Tsuen Wan in 2016, before opening our Wan Chai branch in 2017.

Nemanja Ljubisavljevic

Chef de Partie

I am ambitious chef and looking for my better position. I eager to learn new things and upgrade old ones. Can lead when given opportunity to do so and to create excellent communication. I give advice on work to colleagues and help them understand the given task. Interested in international, traditional and modern cuisine, also doing nutrition plan as clinic and in sport. Take care about food waste, at the end, this major problem in my industry, in Hospitality. Always respect time and am I punctual. In my free time I play different kinds of sports, love karaoke and dancing.

Marketa Schellenberg

Anwendungsberaterin PALUX AG

Ich bin seit 25 Jahren eine Köchin, ich bin neugierig auf neue Geschmäcker, neue Länder, neue Leute und habe Spaß am Reisen. Ich mag keine Routine, deswegen habe ich im Leben oft berufliche Veränderungen angestrebt. Wichtig war mir dabei immer die Anständigkeit- in dem Umgang mit Mensch, Tier und Natur. Nur so kann die Kochkunst erfreuen und die Zukunft bedeuten.<br>Ich habe eine Gabe die Kollegen zu motivieren und so ist es natürlich, dass ich mich als Schulungsköchin für die Umweltthemen einsetze. Wer sonst, wenn nicht wir? Wann sonst, wenn nicht jetzt?

Enrico Amatucci

cuoco

ho una grande passione per la cucina... da quando ero bambino... e questa passione cresce ogni giorno di più...

ISRAEL ATIYOE

Executive Chef

Am young Chef from Nigeria, with 15 years experience Both Local and International in the Culinary industry.who understand what the acronyms F.O.O.D means

Олег Коробань

Повар русской кухни

Представитель сибирской гильдии шеф поваров в г.Москва и г.Ростов на Дону. опыт работы 12лет .участник интернет проэктов и кулинарных конкурсов регионального масштаба .популизатор русской кухни придонья на постсоветском пространстве .основное направление: мангал вертел гриль . кулинарный редактор молодежного журнала "таёжная -озерная". веду блог в белорусском журнале "наша кухня" размещен на канале youtube рубрика. -как приготовить- Стажировался у Рустама Тангирова г.Санкт-Петербург 2017г._копченыйTRbar .знаком с европейской,турецкой,донской кухней . работа на шведском столе в холодном и горячем цехах.прошел курс обучения работы Русской печи в г.Казань 2017г.участник мероприятии фонда возрожения русской кухни"Русская поварня"под руководством М.П.Сырникова. Прошел краткосрочное обучение в Минском филиале РЭУ им.Плеханова по программе Организационно управленческие аспекты менеджмента на обьектах питания и торговли с учетом технологии и требовании СанПИН2018г.

Ibrahim Abdul Latif

Ibo Chefkoch der Patissier

90er Baujahr, Libanese, 168cm Groß mit einem RIESEN Herz für die Gastronomie.

Alejandro Angulo Bastidas

Chef master cuisine

Soy un chef con un master en alta cocina me especializo en ello me gusta la innovación conocer todos los días algo nuevo y sobre todo explorar el mundo a travez de mis objetibos fijados.

Brendan Otero Speight

Personal chef

Soy un aficionado a viajar y conocer culturas y su gastronomía. Llevo en el mundo de la gastronomía desde los 18 años habiendo trabajado en parte de los mejores restaurantes de España, para deportistas de alto rendimiento, celebridades y he vivido cinco años en México.

Maxim Lapa

Блогер, преподаватель

12 000 дней или около того, я получал ежедневный опыт на кухне. За это время мне удалось почистить 1000 тонн овощей, нарезать Эверест на кубики, сварить